sábado, agosto 29

MÉS DE 2 MESOS SENSE EN J.M. SERRAT . . . !

.
M'en acabo d'adonar que -des del 24 de juny- he "abandonat" el costum d'acabar les entrades amb una canço d'en JMS. En "acto de desagravio", aquí en teniu una de les llargues... i aquest cop, complerta (sinò, no té sentit per estrofes soltes); és una de les meves preferides:
" Mil años hace que el sol pasa reconociendo en cada casa al hijo que acaba de nacer, que el monte dibuja perfiles suaves, de pecho de mujer, que las flores nacen discretas y las bestias y la luz también. Mil años para nuestro bien.
En cada valle una gente. Cada cala esconde vientos diferentes.
Mil años, que el hombre y la guerra dieron lengua y nombre a la tierra y al pueblo que rindió a sus pies la plata del olivo griego y la llama persa del ciprés. Que el musulmán lo perdió todo: la casa, el sueño y la heredad en nombre de la cristiandad.
Íberos y romanos, fenicios y griegos, moros y cristianos...
En paz descansen esplendores de amor cortés y trovadores. Dueños del camino del mar, no había pez que se atreviese a transitarlo sin llevar las cuatro barras en el lomo. Descansa en paz, ancestral grey (*), vendida por tu propio rey.
De mártires y traidores enlutaron tus campos los inquisidores.
Mil años hace que el sol pasa pariendo esa curiosa raza que con su llanto hace un panal. Y de su sangre y su derrota día de fiesta nacional. Que con la fe del pregrino jamás dejó de caminar, de trabajar y de pensar.
Empecinado en buscar lo sublime en lo cotidino.
Mil años hace y unas horas que con manos trabajadoras se amasa un pueblo de aluvión. Con sangre murciana y de Almería se edificó una exposición. Ferroviarios, labradores, dulces criadas de Aragón, caricias de este corazón.
Y con lágrimas oscuras de los andaluces. Y la dictadura...
Patria pequeña y fronteriza, mil leches hay en tus cenizas, pero un soplo de libertad revuelve el monte, el campesino, el marinero y la ciudad. Que la ignorancia no te niegue, que no trafique el mercader con lo que un pueblo quiere ser.
Lo están gritando siempre que pueden, lo andan pintando por las paredes".
- Por las paredes (mil años hace) - JMS, 1978
(*) Conjunto de individuos que tienen algún carácter en común, como los de una misma raza, región o nación.
.(*)

No hay comentarios:

Publicar un comentario